Historia de un colono
Dudo mucho de que se deje aqui publicar sin pasar por filtros anticolonialistas. Vamos a probar!
Bueno, pues esta es la historia de un colono. Soy colono aragones y estoy encantado de que en mi region no pase como en las vecinas.
Resulta que al este tenemos una region descolonizada que hace que para tener que ir a trabajar alli tengas que aprender su idioma (por imposicion) o no vas a tener oportunidades. Es mas facil trabajar en Bruselas que en Barcelona. Eso es normal ?
Por otro lado yo mismo he ido a la Universidad en Gerona (nunca Girona, igual que no digo London y digo Londres y al que le moleste que abra los ojos y la mente un poquito) y me han dado TODAS las clases en catalan, sin opcion a elegir mi lengua materna, el castellano.
Eso es lo que quereis en Aragon ? Pues yo no.
Ademas no hace falta ser muy listo para ver que esto es recursivo, que en pocos años los que querran aprender su lengua materna son los chesos y querran independenzia del opresor aragonés ya que su lengua es claramente diferente y tienen raices distintas (??).
Saludos de un colono de Jaca
This post was submitted by Gaby.
No related posts.




Este artículo tiene 22 comentarios
Septiembre 9th, 2009
Aunque no es el objetivo del blog publicar estas “historias personales” me parece que tu post (que estoy publicando, a pesar de tu queja a priori, que, por otra parte, es recursiva) es sintomático de la realidad que denunciamos. Gracias por publicarlo y contarnos por qué eres un “colonizado” que no un colono. Un colonizado, además, que mira hacia donde no debe mirar y que pone en boca de la gente que escribe en este blog cosas que nunca ha dicho.
Por lo demás, no dices nada nuevo. Excusas de quienes no quieren reconocer los derechos de aragonesohablantes o catalanohablantes, ya que aquí obligan a estudiar sólo en una lengua, aunque no la tengas como materna y no parece molestarte.
Por otra parte, lo que pase en Cataluña es problema que queda en Cataluña, porque no nos incumbe (al menos, no a nivel colectivo) ya que la administración que ordena y manda en Aragón es la española y la aragonesa.
Septiembre 9th, 2009
Uuuuummm, un colonizado, como bien apunta Chorche, que no colono. Una persona que defiende el castellano sin ni siquiera escribirlo correctamente, ¿sabes lo que son los acentos diacríticos?
Por otro lado Cataluña también está colonizada, aunque en menor medida que Aragón.
¿Es más fácil trabajar en Bruselas que en Barcelona? Si yo fuera tú comprobaría la cantidad de personas que sólo hablan castellano trabajando en Barcelona y la cantidad de personas que sólo hablan castellano trabajando en Bruselas. Lo que dices es una soberana estupidez. Por cierto, Montilla llegó a presidente de la Generalitat cuando todavía no dominaba el catalán.
Y si mi lengua materna es el aragonés o el catalán y desde el colegio me obligan a dar clases en castellano eso no es criticable ¿no?
¿Cómo pronuncias Washington? ¿Algo así como /basintón/ que sería la pronunciación castellana?
Y si mañana los chesos quieren la independencia que la obtengan, el derecho de autodeterminación no ha de interpretarse como la ley del embudo, ancho para mí estrecho para los demás. Los colonizados creéis que tenemos el modelo de Estado español como referencia a la hora de crear un nuevo país, y para ese viaje no hacen falta alforjas, no votaría yo por una independencia para tener una España más en pequeño.
Te faltan argumentos y te sobran prejuicios, pero ciertamente eres el arquetipo de colonizado.
Septiembre 9th, 2009
Posiblemente sí sea un colono: si algo hay a espuertas en Jaca son colonos que han llegado de fuera de Aragón a dar todo por la patria pero con la contraprestación una buena soldada a fin de mes y muchos privilegios; puede ser perfectamente el hijo de unos colonizadores, ahora de vecindad aragonesa y por supuesto un gran español.
Septiembre 10th, 2009
Entiendo la postura de Gaby y, hasta cierto punto, la comparto.
Pero creo que las ideas están expresadas de forma tan plana que el discurso es contraproducente. La cuestión es que en Aragón hay gente que, en su derecho, desea utilizar sus lenguas maternas (y que son anteriores en Aragón a la implantación del castellano, no se te olvide), aragonés y catalán, como ocurre con el castellano, y no puede hacerlo. El derecho a que lo hagan, y el deber de la Administración aragonesa y española de crear los instrumentos para ello, no presupone que se niegue el derecho al uso del castellano, ni siquiera lo hace en nuestra Comunidad vecina, que supongo que está hasta el gorro de tópicos “peperos”.
Por otro lado, y aunque el argumento sobre Gerona y Girona es impecable, la comparación entre Bruselas y Barcelona no lo es ni de lejos, ni se atiene a la realidad. Como dice alguien por ahí, un discurso comido por los prejuicios resta seriedad a la idea que se quiere defender.
En cuanto al tercer aspecto, ahí es donde hay más miga pero la esencia del asunto excede la extensión de un comentario. Es el quid de la cuestión y el fondo de la hipocresía de ciertos argumentos, lo que se dice aceptar hoy (trataré de escribirlo sin reír), la independencia de los chesos, no se consentiría mañana. Y basta ver la historia y la política de los territorios sacudidos por tensiones nacionalistas para verlo. A no ser que alguien crea que los aragoneses somos distintos, esto es, mejores que los demás y que no vamos a repetir los mismos errores, la secuencia que se repite siempre: escójase cualquier ejemplo, todos valen.
Por último, no se olvide nadie de que Gaby es tan aragonés como los demás, y que Aragón, si es que está colonizado, lo está doblemente, primero por el nacionalismo español más rancio, y segundo por esa especie de imitación de baratillo de quienes repiten sus mismas fórmulas a pequeña escala. Aunque lo nieguen de palabra justo después de demostrar que no lo hacen de obra. Y tampoco se olvide que, por ejemplo en Zaragoza, antes de ser aragoneses, éramos otra cosa, y que Aragón ha llegado a ser lo que es a través de la conquista y la colonización. Ambas de verdad, no como chistes dialécticos.
Septiembre 10th, 2009
Sobre el comentario de Gaby, mi novia peruana está ahora mismo en los Países Bajos conmigo y, aunque en este país se pueden encontrar empleos sin hablar la lengua propia, efectivamente hay muchas más oportunidades si al menos uno se puede defender, ella no habla ni inglés ni holandés.
Sus oportunidades de empleo son nulas.
Respecto a lo que dice 39escalones, no se trata de ser mejores o peores si no de hacer las cosas mejor sin caer en los errores que otros han cometido y de los que podemos y debemos aprender.
Saludos.
Septiembre 10th, 2009
¿No habeis pensado alguna vez que probablemente hay mas aragoneses cuya lengua materna es el rumano que aragoneses cuya lengua materna es la fabla?
Septiembre 11th, 2009
Sí.
Hace eso del rumano una lengua histórica y propia de Aragón? Pues no.
Quizás con el tiempo los rumanos que viven en Aragón hayan formado un grupo étnico se crea Aragón no sólo como tierra de paso y entonces probablemente reivindicarán el rumano como lengua aragonesa y se reivindicarán ellos mismos como parte integrante del pueblo aragonés.
Creo que todavía no es el caso.
Septiembre 11th, 2009
Soy catalana, y he de decir que he alucinado con el comentario de Gaby. No se puede imponer una lungua en el lugar de donde es natural, sino, tendríamos que decir, que en castilla, se impone el castellano, cosa que si que pasa en Catalunya, Aragón, el País Basco, Galica, Valencia, Las Baleares, etc. Si tu vas a Bruselas, o bien hablas francés, o bien hablas holandés, como bien dice Dende Batavia. Del comentario se desprenden varias conclusiones, que eres un ignorante, que no has salido de tu pueblo, y que disimuladamente, padeces de catalanofobia. Y que conste que lo digo sin acritud. Aquí os dejo un enlace para el mapa de Europa heco por el Parlamento Europeo. Por desgracia, los aragoneses no salis bien parados. Un saludo. http://www.communautarisme.net/docs/carte-europe-regions-PPDE-ALE-1997.jpg
Septiembre 11th, 2009
pell roja, tu mapa está desfasado:
http://www.communautarisme.net/docs/carte-europe-regions-Verts-ALE-2004.jpg
Septiembre 11th, 2009
Buff… bueno Gaby, creo que tienes un cacao mental importante, está claro que los colonizadores hacen bien su trabajo… Así que ahora resulta que en Cataluña el catalán se impone por la fuerza (claro, lo natural es el castellano, típico de Cataluña)… Bueno, en vez de a Cataluña, si no te gustaba el catalán, podías haber ido a China y haber exigido que las clases te las dieran en tu lengua materna, a ver que opinaban los chinos del tema. Esta es la actitud de un estado centralista que impone su lengua sobre las demás y encima parece que la lengua del imperio es la amenazada ¿por qué no seguir un modelo como el suizo? no mejor imponemos una lengua y exterminamos las demás, pero encima haciéndonos las victimas, para que aún nos apoye más gente en este lengüicidio…
La mejor frase, que quiero comentar es la que dice: “en pocos años los que querran aprender su lengua materna son los chesos y querran independenzia del opresor aragonés ya que su lengua es claramente diferente y tienen raices distintas”… el problema de diferencia entre los chesos y gran parte del resto de aragoneses es que a los demás ya nos han colonizado y nos han impuesto una lengua que no es la nuestra y a ellos aún no ¿raices distintas? NO! son las mismas, pero ha nosotros nos las han borrado! Nos las han borrado de forma tan profunda que hay gente en Aragón que piensa como tú…se ve más cerca de un abulense, por poner un ejemplo, que de un cheso… un cheso se ve casi como alguien de otro país…
De verdad, es una pena como se han ido quitando a este país sus señas de identidad hasta el punto de que sus propios habitantes las rechazan… creo que cada día que pasa estamos un poco más cerca de la muerte de Aragón como pueblo,… gracias a los políticos ¿aragoneses? y a todos aquellos encantados de que no pase como en las “regiones” vecinas (la del este y la del oeste claro, como las regiones vecinas del suroeste sí por supuesto, son nustro modelo a seguir, sobre todo una que está en el centro de la península)
Septiembre 11th, 2009
Sr. Pussy. ¿No has pensado alguna vez que la importancia de las lenguas no depende del número de sus hablantes ni de dónde se encuentren sino de su valor como vehículo de historia, cultura y comunicación insustituible? ¿No ha pensado usted que el mismo derecho que tenemos los españoles de hablar español y los rumanos de hablar rumano lo tenemos los aragoneses -que lo conozcan y utilicen, cosa que, para mi desgracia, no es mi caso-, a expresarnos en una lengua nuestra?
Dende Batavia, y ya es decir, porque aquí hemos tenido nuestras peloteras, ha dado la réplica precisa a argumento tan sin sustancia.
Septiembre 11th, 2009
Concretando, lo que más me ha llamado la atención, por decirlo suavemente:
“en pocos años los que querran aprender su lengua materna son los chesos ”
¡Oh, no, por favor! ¡Querrán aprender su propia lengua! ¡”Ánde” va a parar! Me quedo sin calificativos ante tamaño esperpento.
Los chesos lo aprenden en su casa, con toda naturalidad, a falta de que el Gobierno de Aragón haga algo para mitigar el lingüicio del aragonés.
Septiembre 11th, 2009
Curioso el tamaño y la forma del Aragón que sale en el mapa de Dende Batavia…
Septiembre 12th, 2009
Carai Dente Batavia, en el mapa que has puesto tú, los aragoneses salis “demasido” bien parados. Jajajaja. No te enfades, que lo digo sin acritud. Pero mira, por mi, está bien, la verdad. Esa es la Europa de los pueblos, y no la de los estados opresores. Con eso, ya me doy por satisfecha. Un saludo.
Septiembre 12th, 2009
No, si yo lo decía porque si ( y nótese el condicional) existe el derecho a expresarse en la lengua materna de una persona, este derecho igual debería ser para todos los ciudadanos. Y no sólo para algunos. Y si hubiese que regularlo actuar según criterios prácticos.
Y sinceramente la importancia de una lengua principalmente depende de la cantidad de gente que la habla. Y tambien evidentemente las lenguas no son insustituibles.
Ya por último 39 escalones. Por supuesto que cada cual tiene derecho a expresarse en lo que quiera , faltaría más, eso nadie lo pone en duda. Pero eso no significa que yo esté obligado a atenderle en el idioma que usted quiera. Es como la libertad de expresión, que usted tenga derecho a expresar sus ideas no implica que yo tenga el deber de escucharlas.
Y por último de verdad, decir que la fabla es nuestra lengua es tan preciso como decir que los aragoneses vivimos en las Delicias. O que los aragoneses hablamos rumano. O que los aragoneses somos socios del Real Zaragoza.
Septiembre 13th, 2009
oye, que me he debido perder algo… ¿Hay algún proyecto de impartir clases en Aragón imponiendo alguna lengua?
¿Algún político lo ha llegado, si quiera, a plantear?
Septiembre 13th, 2009
Creo que ya han respondido bien a un comentario pueril, insustancial y lleno de prejucios. Es curioso ver cómo se ven amenazados por cualquier rasgo cultural distinto del homogeneizador. Empezando por dudar de la libertad de expresión, a qué me recordará eso. Añado que demuestra el bajo nivel ideológico y de formación política del españolismo. En este caso aplicado a una persona colonizada, que seguramente no vea nada político en lo que dice, y que como han dicho reniega de su acervo cultural, que pertenece a todos, incluidos los que lo desprecian.
Septiembre 14th, 2009
Se puede conseguir la independencia “sin tensiones nacionalistas”: veáse Islandia en los años 50 o Eslovaquia en los 90. Y veremos dentro de poco,si la cosa evoluciona como parece, la de Groenlandia.
Porque las tensiones nacionalistas las ejerce principal y primeramente, el Estado que se opone al ejercicio del derecho a la autodeterminación de la gente. Quiero decir que como el Reino de Dinamarca no se opuso a la independencia de la República de Islandia, “no hubo tensiones nacionalistas”.
En cambio como el Reino de España se opuso a la independencia de la República Árabe Saharaui Democrática … le regaló su “Provincia del Sahara” al Reino de Marruecos … pues ahi tenemos las “tensiones nacionalistas” ejercidas por el Frente Polisario. Si el Reino de España hubiese aceptado el Derecho de Autodeterminación (ese que aún hoy la Vicepresidenta dice que “no cabe en la Constitución”) … hoy no habría esas “tensiones”.
Sobre el nuevo mapa de ALE … ¿no hay nadie de la CHA con un mínimo de seriedad para que ubique a la comarca castellana de Molina de Aragón en Castilla que es donde le corresponde? Ese “colonialismo de papel” resulta ridículo y risible.
Septiembre 14th, 2009
No quiero entrar en una guerra de mapas, pero he encontrado este, que no tiene desperdicio. Muy ilustrativo. Vamos, que más claro, el agua.
http://blocs.mesvilaweb.cat/media/RXNwYW55YSBhc3NpbWlsYWRh_73861_3029_1.jpg
Septiembre 16th, 2009
Sr. Pussy, la cuestión es que si usted trabaja en una administración pública de una comunidad autónoma con varias lenguas oficiales, sí está obligado, o si no debería estarlo, a atender al administrado en la lengua que éste elija. Y no tiene nada que ver con la libertad de expresión, sino con el DEBER de los ciudadanos de conocer todas sus lenguas oficiales y EL DERECHO a usarlas, consagrado por la Constitución Española y por cualquier Estatuto de Autonomía que pueda llamarse tal.
Septiembre 16th, 2009
Sorprendido, esa es la mejor forma de definir como me siento, acabo de descubrir este blog, quizas un rayo de luz, una esperanza, y yo que pensaba que estaba solo…
En la misma tienda que se publicita en este blog hay una camiseta diseñada que es muy ilustrativa en este tema:
“Parla catala es la nostra manera de ser aragonesos”
Septiembre 25th, 2009
Pues yo creo que cada uno puede hablar el idioma que le plazca. Barcelona se esta quedando atras y Valencia pronto la superará por culpa del nacionalismo provinciano que estan sufriendo alli, y vosotros pretendeis lo mismo en Aragon (suerte que sois una minoria)
Para el que ha escrito el blog. Decirte que no eres colonizado de nadie. España es una agrupación de pueblos. Sin uno de esos pueblos España dejaría de serlo, asi de sencillo. La nacionalidad española tiene mucho mas tiempo que la “nacionalidad aragonesa” Son los nacionalistas los que intentan “colonizar” a los no nacionalistas. Espero que la gente como tu que ama todos los rincones de España y se siente orgulloso de ellos aunque no hablen su lengua sea la tonica dominante en toda la nación.
Un saludo!
Añadir un comentario