Son las muletillas del informativo de Aragón Televisión:

  • “Fuera de nuestras fronteras”. Que contrariamente a lo que parece indicar, significa, fuera de España.
  • “En el exterior”. ¿de dónde? De España, por supuesto.
  • “Pasamos a la actualidad nacional”. Que, por supuesto, se refiere a la actualidad nacional de España.
  • “El país vecino”. Que puede indicar Francia (lo cual está bien) o Portugal, que no es vecino.

Y así, hasta infinito. Curiosamente, y, como se de buena tinta, corregir “actualidad española” por “nacional” no sirve de nada, porque cuando llega a pantalla el nacional ha vuelto a salir adecuadamente. Igual que “nuestras selecciones”, “la política nacional”, “el gobierno” o el Parlamento nacional.

No related posts.