El aragonés en el Ayuntamiento de Zaragoza.
Enviado el 26 Enero 2008 en Colonizados
[youtube:http://es.youtube.com/watch?v=hO9YNe3Xbmk]
La lectura de un manifiesto en aragonés en el Ayuntamiento de Zaragoza provoca las sonrisas, gestos y admoniciones de los concejales.
Ahora ya sabemos porque lo borran de los carteles, es que no lo entienden. (En cambio saben rumano, árabe, italiano, francés, portugués, inglés…)




Este artículo tiene 22 comentarios
Enero 27th, 2008
Pos si, A berdat que da muita pena e tristeza. Ye curioso que o primer que blinca ye Alonso.
Enero 27th, 2008
Istos, colonizaus e argüellosos de estar-ie.
Enero 27th, 2008
bergoñoso…
Enero 27th, 2008
Dan bergoña . O cuatripartito d’o PSOE, Par , PP e IU (28 conzelleros) s’en debantan , s’en ban y s’arriguen. Nomás os de CHA (3 conzelleros) ascuitan à la ziudadana que leye o manifiesto. Qué podemos asperar d’ ista chen!. O tema yera a leutura d’o manifiesto contra a supresión, por parte d’o Conzello de Zaragoza, d’a realizazión d’a Feria de l’amostranza. Solo botaron a fabor os 3 conzellers de CHA.
¿y si se fese un manifiesto por a supresión d’a Feria d’AndaluzÃa?
¿o por a supresión d’o diya d’as Fuerzas Armatas Españolas?
¿qué ferban os nuestros conzellers de Zaragoza?
Enero 27th, 2008
Atra notizia:
L’alcalde d’Almacelles ha enviat una carta a l’alcalde de Fraga a la llengua d’ambdues localitats, el català .
L’alcalde de Fraga (PP) ha contestat al seu homòleg que li ha d’escriure en espanyol sense donar resposta a la petició (una baixa en el padró d’habitants) de l’alcalde d’Almacelles -que l’edil fragatà denomina “Almacellas”-.
Una dada: gairebé tota la població del Baix Cinca (94%) comprèn i usa el català (Fuente: EstadÃstica de usos lingüÃsticos en las Comarcas Orientales de Aragón. Año 2003. Gobierno de Aragón).
Enero 28th, 2008
No soy aragonés, pero me parece una falta de respeto increÃble, no, más bien una humillación increible.
ufff menudos concejales.
Enero 28th, 2008
Fenómenos como éste ponen de manifiesto la catadura de algunos responsables polÃticos, a medio camino entre la ignorancia y el desprecio a la cultura y a los mecanismos de expresión del pueblo al que dicen representar. Vergonzoso.
Las cuestiones que formula O MixÃn al final de su comentario son más que pertinentes.
Enero 28th, 2008
Impresentables es lo que mejor les define.
Enero 29th, 2008
HabrÃa que decirle al ……. ese que estando un poco atento se podrÃa haber entendido perfectamente lo que decÃa la mozeta.
Demasiada educación ha tenido, no se cómo no se ha largado a mitad del manifiesto mandándolos a la mierda a toda esta cuadrilla de sinverguenzas.
Enero 29th, 2008
Qué cinismo el del alcalde: mi no entender fabla, mi no entender fabla, traductor, traductor…..
La de cosas que se han tenido que oir en el pleno por parte de personas que leÃan manifiestos o preguntaban y representaban cosas a veces disparatadas.
Cúando una señora interpeló en romanà todos estos tipejos la escucharon sin rechistar, hipócritamente seguro, pero todos calladicos.
Enero 29th, 2008
Lo mas triste, por que me da a mi que lo dice en plan burlon, es cuando el alcade pide que la proxima vez que traigan traductor… yo desde ese momento lo haria todos los dias (entiendo que el traductor lo paga el ayuntamiento…..)
Enero 29th, 2008
Ola, yo soi a mozeta que fazió a leutura, y la berdá ye que no paré cuenta de lo que yera pasando, yera prou nierbuda.
Cuan o siñor alcalde pidió un tradutor me dentró a risa, por que antis de prenzipiar o pleno se repartió a traduzión en castellán ta toz…
Pero claro… tener que leyer…
Enero 29th, 2008
O problema no ye que PSOE, PP, PAR, IU pasen de l’aragonés y s’arrigan d’el, o problema ye que os concelleros de CHA meten cara de pocker cuan sienten charrar aragonés pero no apercazan cosa.
A cara d’ironÃa de Belloch no ye cosa contimparada con a cara d’esmelique de Gaspar ta 1996 cuan proposemos en o Comité de Redolada de CHA-Zaragoza que se Pilara López (a unica concellera que ha teniu CHA que sabe charrar aragonés de corriu) fese una intervención en aragonés.
Estieron en o guvierno 4 años y lo podeban haber feito, y Belloch s’ese teniu que trusquir ixe riso d’españolaz, pero bueno, tamién proposemos ta 2001 en o Comité Nacional de CHA que s’endrezase una ILP por a lei de luengas, Bernal dició que no feba falta, que ascape la presentarÃa lo suyo amigo Marcelino en as Cortes…
En fin que o problema no lo tenemos con los que s’arriguen, sino con los que no s’arriguen por vergüeña.
Enero 30th, 2008
Como aragonesa me he sentido insultada por unas personas maleducadas que han menospreciado a quien les estaba transmitiendo unas inquietudes colectivas.
Me parecen unas personas muy frÃas y malvadas… polÃticos profesionales.
Enero 31st, 2008
Recordar que la Moción a favor de la Feria Amostranza la presento CHA, y que fué la única que voto a favor.
Enero 31st, 2008
Rafel, no puedes comparar aquà la actitud de los concejales de Chunta con la del resto.
Claro que se les puede criticar por muchas cosas, sobre todo por la tibieza que han mostrado y muestran en muchos temas, pero aquà permanecen respetuosos, cosa que no hacen el resto.
La verdad es que no esperaba una cosa asà de unas personas que están acostumbradas a oir charradas a veces surrealistas por parte del público invitado.
No han querido mantener ni las formas.
A lo mejor un dÃa no tienen más remedio que hablarlo pese a que les duela en su colonizado corazón.
Enero 31st, 2008
ell@s sà que dan risa que son tod@s una cuadrilla de PAYAS@S
Febrero 1st, 2008
Creo conveniente hacer varias puntualizaciones a algunos comentarios aquà vertidos.
Yo estuve presente en el pleno del Ayuntamiento de Zaragoza del dÃa 25 de enero, en calidad de presidenta de uno de los colectivos que refrendan el manifiesto y para “arropar” a la persona que realizó la lectura, que además de miembro de Nogara es miembro de la Asociacion Cultural Danze de San José.
En primer lugar, el manifiesto en un principio se iba a leer en castellano, puesto que no teniamos claro que el reglamento nos permitiera hacerlo integramente en aragonés. Un concejal de CHA nos informó que si queriamos podÃamos leerlo en aragonés sin problemas y asà lo hicimos. Repartiendo previamente la transcripción en ambas lenguas y facilitando el texto al servicio de transcripciones del Ayuntamiento.
En lo que respecta a varios comentarios sobre el vÃdeo, hay cosas sacadas claramente de contexto, ya que es necesario hacer una valorción desde la globalidad del hemiciclo y no exclusivamente desde la grabación de uan cámara fija. Por ejemplo el concejal de IU en ningún momento salio de la sala, sino que se levanto a hablar con un miembro de su partido y posteriormente volvió a su asiento. En lo que respecta a los concejales de CHA, simplemente decir que fueron los únicos que votaron a favor de la moción (que ellos mismos presentaron, y que fue la que nos permitió poder intervenir como colectivo afectado).
Saludos
Febrero 1st, 2008
Hola Belén, si a ti te parece que el concejal de IU se comportó correctamente, pues allá tu.
Ha quedado claro de que va esta gente.
Febrero 2nd, 2008
Belloch, con su impresentable actuación, se me ha caÃdo completamente al suelo.
Lo tenÃa por una persona culta y educada.
Incluso yo habÃa defendido a Belloch ante personas de Zaragoza que hablan fatal de él, con conocimiento de causa, por cuanto trabajan en el Ayto. de Zaragoza. Ignorante de mÃ…
A Belloch le escuché docenas de veces en una tertulia de Catalunya Rà dio. El hablaba en castellano, el resto de contertulios en catalán. El lo entendÃa todo, al cien por cien, según sus propias palabras en aquellos programas. Y repito: entendÃa el catalán completamente, no requerÃa de traducción alguna.
La hipocresÃa de Belloch es gigantesca. Me ha defraudado profundamente. Me ha humillado y vejado su actuación, como máximo responsable del Ayto. de Zaragoza.
Si va a haber Expo del agua es por el agua que baja de los Pirineos, donde se habla y se ha hablado siempre aragonés.
Estos concejales que actúan de esta manera, al menos en el tema del aragonés, se comportan de forma flagrantemente despreciable. Los desprecio, porque me han insultado y humillado.
No soy zaragozano, y sentirÃa una vergüenza infinita si tuviese unos “representantes” de esa ralea, que se burlan de la lengua propia de Aragón, de todas las generaciones que lo han hablado a lo largo de la historia, y de las generaciones que lo hablan y lo hablarán, incluso cuando todos nosotros, y estos insignificantes concejales también (estos don nadie), no seamos más que unos cuantos gramos de polvo.
Febrero 2nd, 2008
En ningún momento he dicho que me parezca correcta la postura del concejal de IU, simplemente me limito a comentar que no se marcho del hemiciclo tal y como algunos han comentado.
Además queda clara su postura respecto a la defensa de la feria Amostranza y del aragonés, SE ABSTUVO en la votación…. ¿Alguién pensaba que IU defenderia los intereses de los aragonesofablantes y de la cultura popular aragonesa? Nunca lo ha hecho, y por eso esa abstención no me sorprende al tratarse de un partido españolista-centralista.
Febrero 2nd, 2008
Respecto a lo de Fraga, el alcalde de Almacellas envÃo la carta en dos idiomas: catalán y latÃn. Y desde el ayuntamiento fragatino se les devolvió instándoles a que la reenviaran en catalán y castellano.
Trackbacks
Añadir un comentario